Суеверия викторианской англии

Актуально по теме: "Суеверия викторианской англии" с полным описанием. Мы собрали самую полную информацию о приметах и суевериях. Если в процессе прочтения у вас возникли вопросы, то задавайте их в комментариях после статьи.

Суеверия викторианской Англии

Викторианская эпохи, Англия, теперь стали нам хорошо знакомы. Дамы Эпохи, Дом Мечты. многие коллекции, которые мы сегодня собираем, созданы под впечатлением этого интереснейшего исторического периода. Также серия Удивительный мир фарфора (эти куклы в России ещё не выходили) — тоже викторианская эпоха — куклы-представители разных профессий того времени. Джейн Остин — и она оттуда.

Так что изучение викторианской эпохи — занятие очень интересное.

Нашла в продаже интереснейшую книгу под названием Суеверия викторианской Англии — думаю, прочитать полезно будет всем, кто собирает Дам Эпохи, Дом Мечты, и другие коллекции. Продаётся книга в Лабиринте, стоит сравнительно недорого. Также книга есть в Озоне. И есть она в my shop. Правда, здесь она только под заказ по предоплате.

Авторы книги пересказывают для русской аудитории легенды, приметы, сказки и баллады, популярные в Англии XIX века. Быт англичан показан здесь через призму обычаев и суеверий.

Вся жизнь подданного Британской империи с момента рождения и до смерти сопровождалась незыблемыми традициями и обрядами, многие из которых вызывают сегодня смех и недоумение. Издание рассчитано на широкий круг читателей, но в первую очередь на тех, кто увлекается историей XIX века, мифологией, фольклором, а также мистикой и суевериями.

Книга не имеет аналогов и вызовет интерес у специалистов: филологов, историков и переводчиков,

вынужденных вести самостоятельный поиск материала среди многочисленных зарубежных научных публикаций. Тема британского фольклора в повседневности викторианской эпохи затрагивается для русского читателя впервые.

Вас ждет увлекательное чтение о восприятии мира, праздниках, свадьбах и гаданиях, рождении и смерти, бытовые и профессиональные суеверия и многое другое.

Автор: Коути Екатерина, Харса Наталья

Редактор: Середняков В. Н.

Издательство: Центрполиграф, 2011 г.

Серия: Всемирная история

Жанр: История зарубежных стран, Культурология. Искусствоведение

Страниц: 480 (Офсет)

Размеры: 206x135x32 мм.

Это необходимая книга для авторов, работающих в жанре викторианского романа, стимпанка.

Это настоящий кладезь необходимых мелочей, бытовых подробностей, мифов и легенд, которые составляют атмосферу хорошей приключенческой книги. Книга читается легко, от неё тяжело оторваться!

Суеверия. однозначно понравятся тем, кто интересуется викторианской эпохой и Англией в целом.

Автор книги, Катя Коути, живет в США, преподает в университете. Тема исследований — викторианская Англия. Вот что говорит о своей книге сама автор:

Мы постарались, чтобы из нашей книги можно было получить представление не только об английском фольклоре и бытовых суевериях 19 века, но и о жизни англичан вообще — о свадьбах и разводах, родах и крестинах, трауре и кладбищах, еде и уборке по дому, о гигиене и медицине. Словом, обо всем том, что нужно знать, чтобы как можно лучше понять, откуда взялись приметы и кто в них верил. Так что процентов на 60 книга о суевериях, приметах и традициях, оставшиеся 40 посвящены повседневной жизни викторианской Англии .

Книгу можно смело советовать всем, кто хоть немного увлекается историей и бытом Англии, кто хочет расширить свой кругозор.

Автор написала не скучный научный трактат по истории, а увлекательную книгу.

Материал очень хорошо подобран, здесь мы прочитаем о всех сферах жизни, которые мы знаем в основном только по книгам того времени. Благодаря этой книге многие вещи объясняются, которые были непонятны при чтении классической литературы.

Книга о викторианской Англии, однако она все же не об Англии как таковой, а об английсих суевериях. Северия эти возникли не в 19-ом веке, а намного раньше, вплелись в жизнь викторианцев, как неотъемлемая ее часть. Интересно распутывать клубок, что откуда и почему.

Суеверия викторианской Англии (fb2)

Суеверия викторианской Англии 18.24 Мб, 374с. (читать) (скачать fb2)
издано в 2011 г. (post) (иллюстрации)

Добавлена: 03.02.2018 Версия: 1.
ISBN: 978-5-227-03021-4 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Центрполиграф Город: Москва

[url=https://coollib.com/b/403332]
[b]Суеверия викторианской Англии (fb2)[/b]
[img]https://images2-focus-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=https%3A%2F%2Fcoollib.com%2Fi%2F32%2F403332%2Fcover.jpg&container=focus&gadget=a&no_expand=1&resize_h=0&rewriteMime=image%2F*[/img][/url]

QR-код книги

Авторы книги пересказывают для русской аудитории легенды, приметы, сказки и баллады, популярные в Англии XIX века. Быт англичан показан здесь через призму обычаев и суеверий. Вся жизнь подданного Британской империи с момента рождения и до смерти сопровождалась незыблемыми традициями и обрядами, многие из которых вызывают сегодня смех и недоумение. Издание рассчитано на широкий круг читателей, но в первую очередь на тех, кто увлекается историей XIX века, мифологией, фольклором, а также мистикой и суевериями. Книга не имеет аналогов и вызовет интерес у специалистов: филологов, историков и переводчиков, вынужденных вести самостоятельный поиск материала среди многочисленных зарубежных научных публикаций. Тема британского фольклора в повседневности викторианской эпохи затрагивается для русского читателя впервые. Большая часть материалов ранее на русский язык не переводилась. Вас ждет увлекательное чтение о восприятии мира, праздниках, свадьбах и гаданиях, рождении и смерти, бытовые и профессиональные суеверия и многое другое.

Суеверия викторианской Англии — Харса Наталья

Дата добавления: 2015-08-26

Кол-во страниц: 87

Поделиться в соц.сетях:

Суеверия викторианской Англии — Харса Наталья краткое содержание

Суеверия викторианской Англии читать онлайн бесплатно

Екатерина Коути, Наталья Харса

Суеверия викторианской Англии

Авторы выражают благодарность Людмиле и Константину Треножникевым, Алие Зубаировой, Елене Плужниковой, Елене Прокофьевой, Елене Первушиной, доктору исторических наук, профессору Чеканцевой Зинаиде Алексеевне (РГГУ) и профессорам Университета Техаса в Остине, в особенности Сандре Штраубаар, Элизабет Ричмонд-Гарза и Томасу Гарза

Что вы подумаете, если ваш деловой партнер плюнет себе на руку, прежде чем пожать вашу и подписать контракт? А какая-нибудь родственница на свадьбе будет настаивать, чтобы невеста в белоснежной кружевной фате поцеловала выпачканного сажей трубочиста? Поверьте, то, что сейчас кажется сумасшествием, еще 150 лет назад мало кого бы удивило. Чтобы убедиться в этом, мы приглашаем вас совершить путешествие в Англию времен королевы Виктории. Уверяем вас, что в те времена люди были бы очень рады, случись с ними подобное. Почему? А почему невестам нельзя надевать зеленое платье? А кто такие Джек-Прыгун, Ленивый Лоуренс и Кровавые Кости? Какого человека лучше всего увидеть новогодним утром? Ответы на эти вопросы кроются в многочисленных суевериях, страшных историях и преданиях XIX века. И как сегодня из мелких суеверий строится наша с вами жизнь, так и жизнь британцев XIX столетия пронизывали приметы, обряды, бытовые ритуалы, призванные отвести от дома беду.

Читайте так же:  Народные приметы на 26 апреля

Фольклорная сторона повседневной жизни британского общества наименее известна российским читателям. А ведь без этих представлений неполным бывает и наше понимание текстов Шекспира, Диккенса, сестер Бронте и даже таких модных современных авторов, как Терри Пратчетт или Нил Гейман. Словом, нам пришлось извлечь из старинных фолиантов хотя бы некоторые, самые типичные, представления британцев об окружающем мире и способах с ним сладить, а также прояснить, какие обычаи и суеверия закрепились в английской литературе со времен XIX века.

Наша книга повествует о повседневной жизни викторианской Англии, но среди ее персонажей вам встретятся фейри, ведьмы и привидения. А как же без них? Ведь вера в сверхъестественное в те времена была намного живее, чем сейчас, когда она подпитывается только телевизионными сериалами.

«Постойте-ка! – перебьет нас читатель, сведущий в истории. – Неужели те самые англичане, которые путешествовали поездами, отсылали сообщения по телеграфу, а с 1880-х годов звонили по телефону и пользовались электричеством – неужели они придавали значение приметам и верили в фей?»

Чтобы дать ответ на этот вопрос, нужно углубиться в английскую историю.

До Реформации Англия была католической страной, но многие церковные празднества впитали в себя языческие традиции, а уж народные гулянья, включая пляски у майского шеста, были языческими насквозь. После протестантской Реформации, коснувшейся Англии в первой половине XVI века, под запрет попало все, так или иначе связанное как с католичеством, так и с язычеством – от латинской мессы до рождественского пудинга. Народная магия приравнивалась к ведовству, фейри стали служителями дьявола, а баллады начали запрещать или переписывать. Еще больший урон английскому фольклору был нанесен в эпоху Просвещения. Народные обряды и верования повсеместно высмеивали как удел невеж. Отсталому суеверному мышлению противопоставлялся новый идеал рационального субъекта, который стремится к развитию интеллекта и накоплению капитала.

В XIX веке гонения на фольклор внезапно прекратились. Этому поспособствовали две тенденции в развитии английского общества – рост национализма и тоска по прошлому. В эпоху романтизма у англичан возникла потребность вновь исследовать родной фольклор и доказать, что он ничуть не хуже европейского. Из объекта презрения фольклор превратился в национальное достояние, им гордились, его пытались сохранить. Началось активное собирание сказок и легенд, достигшее апогея во второй половине XIX века.

В викторианскую эпоху интерес к фольклору обрел новые черты. Из-за индустриализации оставалось все меньше нетронутых уголков, где сохранялись исконные обычаи и где еще могли водиться волшебные существа, которые, как утверждали старики, когда-то повсеместно населяли Британию и Ирландию. Окруженные стенами из красного кирпича и клубами угольного дыма англичане скучали по зеленому цвету, по детству, по волшебству. Хотелось верить, что если городская среда губительна для хрупких фейри, они остались хотя бы среди зеленых холмов.

Работа фольклористов не прекращалась и в XX веке: в 1970-х в издательстве Б. Т. Batsford вышла целая серия книг, написанных ведущими этнографами и посвященных культурным традициям различных английских графств. Из недавних публикаций в области английского фольклора следует отметить «Справочник по суевериям Англии и Ирландии» (2003) Стива Роуда, а также его проект в соавторстве с известнейшей фольклористкой Жаклин Симпсон «Словарь английского фольклора» (2000).

Особое место в британском фольклоре принадлежит балладам – поэтическим и песенным переложениям легендарных событий. Среди них выделяются две основные категории – традиционные баллады и так называемые broadside, уличные баллады. Традиционные баллады повествуют о любви и смерти, о жестоких лордах и сметливых крестьянах, о битвах и похождениях народных героев, таких как Робин Гуд. Многие из подобных сюжетов, бытовавших по всей Европе, отражают культурные влияния народов, некогда приходивших в Британию. В отличие от традиционных баллад уличные повествовали о недавних событиях – убийствах, казнях, курьезных происшествиях. Вирши писались корявым слогом и изобиловали клише, но эстетика мало кого волновала. Их покупали, чтобы всласть поужасаться, так что сюжеты были как на подбор жуткими, хотя и с налетом сентиментальности: за описанием преступлений следовало возмездие, а убийца, уже с петлей на шее, завещал читателям не повторять его поступки. В то время как традиционные баллады входили в репертуар сельских певцов, уличные баллады пользовались успехом среди городских низов. Их печатали на одной стороне бумажного листа (отсюда и название) и продавали на улицах.

В конце XIX века американский фольклорист Фрэнсис Чайлд собрал золотой фонд английских и шотландских баллад, известных в наши дни как «баллады Чайлда». Лишь малая доля этих песен известна русскоязычным читателям, в то время как их тексты были у всех на слуху в Англии XIX века. Мы перевели несколько таких баллад, а там, где длина текстов и количество вариантов внушительны, прибегли к их пересказу Поскольку в сборнике Чайлда за балладами закреплены номера, при желании по ним будет легко отыскать оригинальные тексты баллад в сети Интернет.

Читать онлайн «Суеверия викторианской Англии» автора Коути Екатерина — RuLit — Страница 1

Суеверия викторианской Англии

Авторы выражают благодарность Людмиле и Константину Треножниковым, Алие Зубаировой, Елене Плужниковой, Елене Прокофьевой, Елене Первушиной, доктору исторических наук, профессору Чеканцевой Зинаиде Алексеевне (РГГУ) и профессорам Университета Техаса в Остине, в особенности Сандре Штраубаар, Элизабет Ричмонд-Гарза и Томасу Гарза.

Что вы подумаете, если ваш деловой партнер плюнет себе на руку, прежде чем пожать вашу и подписать контракт? А какая-нибудь родственница на свадьбе будет настаивать, чтобы невеста в белоснежной кружевной фате поцеловала выпачканного сажей трубочиста? Поверьте, то, что сейчас кажется сумасшествием, еще 150 лет назад мало кого бы удивило. Чтобы убедиться в этом, мы приглашаем вас совершить путешествие в Англию времен королевы Виктории. Уверяем вас, что в те времена люди были бы очень рады, случись с ними подобное. Почему? А почему невестам нельзя надевать зеленое платье? А кто такие Джек-Прыгун, Ленивый Лоуренс и Кровавые Кости? Какого человека лучше всего увидеть новогодним утром? Ответы на эти вопросы кроются в многочисленных суевериях, страшных историях и преданиях XIX века. И как сегодня из мелких суеверий строится наша с вами жизнь, так и жизнь британцев XIX столетия пронизывали приметы, обряды, бытовые ритуалы, призванные отвести от дома беду.

Читайте так же:  Найти нож примета что делать

Фольклорная сторона повседневной жизни британского общества наименее известна российским читателям. А ведь без этих представлений неполным бывает и наше понимание текстов Шекспира, Диккенса, сестер Бронте и даже таких модных современных авторов, как Терри Пратчетт или Нил Гейман. Словом, нам пришлось извлечь из старинных фолиантов хотя бы некоторые, самые типичные, представления британцев об окружающем мире и способах с ним сладить, а также прояснить, какие обычаи и суеверия закрепились в английской литературе со времен XIX века.

Наша книга повествует о повседневной жизни викторианской Англии, но среди ее персонажей вам встретятся фейри, ведьмы и привидения. А как же без них? Ведь вера в сверхъестественное в те времена была намного живее, чем сейчас, когда она подпитывается только телевизионными сериалами.

«Постойте-ка! — перебьет нас читатель, сведущий в истории. — Неужели те самые англичане, которые путешествовали поездами, отсылали сообщения по телеграфу, а с 1880-х годов звонили по телефону и пользовались электричеством — неужели они придавали значение приметам и верили в фей?»

Чтобы дать ответ на этот вопрос, нужно углубиться в английскую историю.

До Реформации Англия была католической страной, но многие церковные празднества впитали в себя языческие традиции, а уж народные гулянья, включая пляски у майского шеста, были языческими насквозь. После протестантской Реформации, коснувшейся Англии в первой половине XVI века, под запрет попало все, так или иначе связанное как с католичеством, так и с язычеством — от латинской мессы до рождественского пудинга. Народная магия приравнивалась к ведовству, фейри стали служителями дьявола, а баллады начали запрещать или переписывать. Еще больший урон английскому фольклору был нанесен в эпоху Просвещения. Народные обряды и верования повсеместно высмеивали как удел невеж. Отсталому суеверному мышлению противопоставлялся новый идеал рационального субъекта, который стремится к развитию интеллекта и накоплению капитала.

В XIX веке гонения на фольклор внезапно прекратились. Этому поспособствовали две тенденции в развитии английского общества — рост национализма и тоска по прошлому. В эпоху романтизма у англичан возникла потребность вновь исследовать родной фольклор и доказать, что он ничуть не хуже европейского. Из объекта презрения фольклор превратился в национальное достояние, им гордились, его пытались сохранить. Началось активное собирание сказок и легенд, достигшее апогея во второй половине XIX века.

В викторианскую эпоху интерес к фольклору обрел новые черты. Из-за индустриализации оставалось все меньше нетронутых уголков, где сохранялись исконные обычаи и где еще могли водиться волшебные существа, которые, как утверждали старики, когда-то повсеместно населяли Британию и Ирландию. Окруженные стенами из красного кирпича и клубами угольного дыма англичане скучали по зеленому цвету, по детству, по волшебству. Хотелось верить, что если городская среда губительна для хрупких фейри, они остались хотя бы среди зеленых холмов.

Суеверия викторианской Англии

Екатерина Коути, Наталья Харса

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Суеверия викторианской Англии

Авторы выражают благодарность Людмиле и Константину Треножникевым, Алие Зубаировой, Елене Плужниковой, Елене Прокофьевой, Елене Первушиной, доктору исторических наук, профессору Чеканцевой Зинаиде Алексеевне (РГГУ) и профессорам Университета Техаса в Остине, в особенности Сандре Штраубаар, Элизабет Ричмонд-Гарза и Томасу Гарза

Что вы подумаете, если ваш деловой партнер плюнет себе на руку, прежде чем пожать вашу и подписать контракт? А какая-нибудь родственница на свадьбе будет настаивать, чтобы невеста в белоснежной кружевной фате поцеловала выпачканного сажей трубочиста? Поверьте, то, что сейчас кажется сумасшествием, еще 150 лет назад мало кого бы удивило. Чтобы убедиться в этом, мы приглашаем вас совершить путешествие в Англию времен королевы Виктории. Уверяем вас, что в те времена люди были бы очень рады, случись с ними подобное. Почему? А почему невестам нельзя надевать зеленое платье? А кто такие Джек-Прыгун, Ленивый Лоуренс и Кровавые Кости? Какого человека лучше всего увидеть новогодним утром? Ответы на эти вопросы кроются в многочисленных суевериях, страшных историях и преданиях XIX века. И как сегодня из мелких суеверий строится наша с вами жизнь, так и жизнь британцев XIX столетия пронизывали приметы, обряды, бытовые ритуалы, призванные отвести от дома беду.

Фольклорная сторона повседневной жизни британского общества наименее известна российским читателям. А ведь без этих представлений неполным бывает и наше понимание текстов Шекспира, Диккенса, сестер Бронте и даже таких модных современных авторов, как Терри Пратчетт или Нил Гейман. Словом, нам пришлось извлечь из старинных фолиантов хотя бы некоторые, самые типичные, представления британцев об окружающем мире и способах с ним сладить, а также прояснить, какие обычаи и суеверия закрепились в английской литературе со времен XIX века.

Наша книга повествует о повседневной жизни викторианской Англии, но среди ее персонажей вам встретятся фейри, ведьмы и привидения. А как же без них? Ведь вера в сверхъестественное в те времена была намного живее, чем сейчас, когда она подпитывается только телевизионными сериалами.

«Постойте-ка! – перебьет нас читатель, сведущий в истории. – Неужели те самые англичане, которые путешествовали поездами, отсылали сообщения по телеграфу, а с 1880-х годов звонили по телефону и пользовались электричеством – неужели они придавали значение приметам и верили в фей?»

Читайте так же:  Приметы при постройке дома

Чтобы дать ответ на этот вопрос, нужно углубиться в английскую историю.

До Реформации Англия была католической страной, но многие церковные празднества впитали в себя языческие традиции, а уж народные гулянья, включая пляски у майского шеста, были языческими насквозь. После протестантской Реформации, коснувшейся Англии в первой половине XVI века, под запрет попало все, так или иначе связанное как с католичеством, так и с язычеством – от латинской мессы до рождественского пудинга. Народная магия приравнивалась к ведовству, фейри стали служителями дьявола, а баллады начали запрещать или переписывать. Еще больший урон английскому фольклору был нанесен в эпоху Просвещения. Народные обряды и верования повсеместно высмеивали как удел невеж. Отсталому суеверному мышлению противопоставлялся новый идеал рационального субъекта, который стремится к развитию интеллекта и накоплению капитала.

В XIX веке гонения на фольклор внезапно прекратились. Этому поспособствовали две тенденции в развитии английского общества – рост национализма и тоска по прошлому. В эпоху романтизма у англичан возникла потребность вновь исследовать родной фольклор и доказать, что он ничуть не хуже европейского. Из объекта презрения фольклор превратился в национальное достояние, им гордились, его пытались сохранить. Началось активное собирание сказок и легенд, достигшее апогея во второй половине XIX века.

В викторианскую эпоху интерес к фольклору обрел новые черты. Из-за индустриализации оставалось все меньше нетронутых уголков, где сохранялись исконные обычаи и где еще могли водиться волшебные существа, которые, как утверждали старики, когда-то повсеместно населяли Британию и Ирландию. Окруженные стенами из красного кирпича и клубами угольного дыма англичане скучали по зеленому цвету, по детству, по волшебству. Хотелось верить, что если городская среда губительна для хрупких фейри, они остались хотя бы среди зеленых холмов.

Работа фольклористов не прекращалась и в XX веке: в 1970-х в издательстве Б. Т. Batsford вышла целая серия книг, написанных ведущими этнографами и посвященных культурным традициям различных английских графств. Из недавних публикаций в области английского фольклора следует отметить «Справочник по суевериям Англии и Ирландии» (2003) Стива Роуда, а также его проект в соавторстве с известнейшей фольклористкой Жаклин Симпсон «Словарь английского фольклора» (2000).

Особое место в британском фольклоре принадлежит балладам – поэтическим и песенным переложениям легендарных событий. Среди них выделяются две основные категории – традиционные баллады и так называемые broadside, уличные баллады. Традиционные баллады повествуют о любви и смерти, о жестоких лордах и сметливых крестьянах, о битвах и похождениях народных героев, таких как Робин Гуд. Многие из подобных сюжетов, бытовавших по всей Европе, отражают культурные влияния народов, некогда приходивших в Британию. В отличие от традиционных баллад уличные повествовали о недавних событиях – убийствах, казнях, курьезных происшествиях. Вирши писались корявым слогом и изобиловали клише, но эстетика мало кого волновала. Их покупали, чтобы всласть поужасаться, так что сюжеты были как на подбор жуткими, хотя и с налетом сентиментальности: за описанием преступлений следовало возмездие, а убийца, уже с петлей на шее, завещал читателям не повторять его поступки. В то время как традиционные баллады входили в репертуар сельских певцов, уличные баллады пользовались успехом среди городских низов. Их печатали на одной стороне бумажного листа (отсюда и название) и продавали на улицах.

В конце XIX века американский фольклорист Фрэнсис Чайлд собрал золотой фонд английских и шотландских баллад, известных в наши дни как «баллады Чайлда». Лишь малая доля этих песен известна русскоязычным читателям, в то время как их тексты были у всех на слуху в Англии XIX века. Мы перевели несколько таких баллад, а там, где длина текстов и количество вариантов внушительны, прибегли к их пересказу Поскольку в сборнике Чайлда за балладами закреплены номера, при желании по ним будет легко отыскать оригинальные тексты баллад в сети Интернет.

Суеверия викторианской англии

Несколько раз на нашем портале появлялись прекрасные материалы Кати Коути, человека увлеченного и умеющего передать свое увлечение читателям. Даже тем, кто до знакомства с Катей к старой Англии никак не относился. Это прекрасное качество.

И мы очень рады поздравить всех читателей с выходом замечательной книги Екатерины Коути b_a_n_s_h_e_e и Натальи Харса michletistka «Суеверия викторианской Англии».

«Авторы книги пересказывают для русской аудитории легенды, приметы, сказки и баллады, популярные в Англии XIX века. Быт англичан показан здесь через призму обычаев и суеверий. Вся жизнь подданного Британской империи с момента рождения и до смерти сопровождалась незыблемыми традициями и обрядами, многие из которых вызывают сегодня смех и недоумение. Издание рассчитано на широкий круг читателей, но в первую очередь на тех, кто увлекается историей XIX века, мифологией, фольклором, а также мистикой и суевериями. Книга не имеет аналогов и вызовет интерес у специалистов: филологов, историков и переводчиков, вынужденных вести самостоятельный поиск материала среди многочисленных зарубежных научных публикаций. Тема британского фольклора в повседневности викторианской эпохи затрагивается для русского читателя впервые. Большая часть материалов ранее на русский язык не переводилась. Вас ждет увлекательное чтение о восприятии мира, праздниках, свадьбах и гаданиях, рождении и смерти, бытовые и профессиональные суеверия и многое другое.»

Появление книг, достойных чтения, всегда радостно, и мы поздравляем не только авторов, но и читателей. От чистого сердца. Прекрасно, когда порадоваться могут обе стороны )))

Вот два отрывка из книги, любезно предоставленные авторами для публикации на «Книгозавре», а выше, по ссылке в аннотации, можно увидеть, где книга продается.

Английские новогодние поверья

Если вы хотите встретить Новый Год, подобно англичанам 19го века, советую ознакомиться со следующими правилами.


Cecil Aldin

Новогодние суеверия зиждились на принципе Начала. Каждое действие, совершенное 1 января, приобретало символическое значение, превращаясь в метафору для целого года. Заплачешь новогодним утром – прорыдаешь весь год напролет, сытно поешь – в новом году тебя ожидает множество вкусных обедов. Важно было, чтобы всю новогоднюю ночь в очаге горел огонь. Горе той хозяйке, которая по недосмотру давала ему погаснуть! Никто бы не дал ей уголька, чтобы затопить очаг по новому. Ведь, выносить огонь из дома, в этот момент, было строжайше запрещено – вместе с огнем можно счастье упустить. В Банффшире к этой примете относились настолько серьезно, что не позволяли гостю прикурить трубку от огня в камине, а после выйти на улицу. Наибольшее беспокойство вызывали ведьмы. Их ведь хлебом не корми и элем не пои, дай только навредить честным людям! Что им стоит постучаться и попросить огонька, потому что свой очаг якобы погас? Поэтому в новогоднюю ночь все особы, пришедшие за огоньком, получали от ворот поворот.

Читайте так же:  Японские суеверия


Cecil Aldin

В Англии и особенно Шотландии верили, что тот, кто первым переступит порог в новом году, может принести с собой как удачу, так и беды. Желательно было, чтобы первым встречным оказался человек приятный в общении и удачливый, без каких-либо физических недостатков и не склочник. Обыкновенно удачу сулил приход мужчины, а вот если женщина заявилась с утра пораньше, весь год пойдет насмарку. Случались курьезы. В 1890 году юная уроженка Ноттингемшира возвращалась домой со всенощной. Памятуя о примете, мать отказалась впускать ее до тех пор, пока из церкви не вернутся отец или брат. Именно они должны были войти в дом первыми. Почти час бедняжка бродила по двору и пять раз стучалась в дверь, но матушке не хотелось рисковать благополучием всей семьи. В конце концов, озябшая девица махнула рукой и отправилась на прогулку по темным улицам, где, в довершение всех бед, на нее напал грабитель. Матушкина стратегия потерпела явный крах.


Charles Leaver

Удача или отсутствие оной зависели также от внешности первого встречного. Счастливые приметы варьировались в зависимости от графства. Самым желанным атрибутом были темные волосы. Тем не менее, многие йоркширцы считали брюнетов предвестниками бед и встречали год в компании русых или рыжих. В Шотландии полагали, что неприятностями чревата встреча с ханжой, скупцом, хромым, косым, босоногим, а так же с человеком, страдающим плоскостопием. Под подозрение попадали доктора, повитухи, священники, могильщики и воры. Оригинальное поверье бытовало в Хартфордшире: если новогодним утром в дверь стучится бродяга, каждый стук знаменует благополучный месяц для обитателей дома. Должно быть, попрошайки ужасно злились, когда им подолгу не открывали в надежде на еще один месяц счастья!


Charles Leaver

Если ранний гость соответствовал всем благополучным требованиям, его привечали. Иногда он должен был выполнить какое-либо символическое действие – помешать угли в очаге, разрезать пирог или пройтись по комнатам. Ожидалось, что гость придет не с пустыми руками. Излюбленным подношением была бутылка виски и что-нибудь из выпечки, те же овсяные лепешки. Делалось это для того, чтобы весь год в доме было вдоволь еды и питья. В Шотландии гости приносили миску «соуэнс» (sowens), пудинга из овсяных отрубей. Доброжелатели крошили угощение на крыльце, тем самым благословляя хозяев. А вот нахальная молодежь могла вымазать пудингом дверь — попробуй отскрести его в мороз! Приносили также символические подарки, например, уголек или кусок железа.


Cornelius Kimmel

Частенько гость успевал приложиться к заветной бутылке еще до того, как переступал порог, но даже тогда суеверные хозяева были ему рады. Пусть хоть на карачках приползет, лишь бы принес что-нибудь! Согласно распространенному поверью, в новом году ничего нельзя было выносить наружу до тех пор, пока что-нибудь не занесут внутрь. А то ведь можно и удачу растранжирить. Особый запрет касался каминной золы, которую ни в коем случае нельзя было вытряхивать. В 1866 году житель северной Англии вспоминал свою эксцентричную знакомую, которая так прониклась этим поверьем, что под страхом расчета запретила слугам выносить мусор 1 января. Весь день в кухне копилась зола, грязная вода и картофельные очистки, в то время как слуги таскали туда уголь, дрова и хлеб. В Сассексе ребятишки могли занести в дом грязь, не опасаясь окрика чистоплотной маменьки. Такая грязь называлась “январским маслом” и считалась счастливой. Находчивые особы не дожидались гостинца от первого встречного и полагались на собственные силы. Например, привязывали к нитке уголек и выбрасывали за окно, а после полуночи затягивали в дом. Таким образом, все правила считались соблюденными.


Thomas Smythe

Чайные приметы


Alexander Hugo Bakker-Korff

Если пристально смотреть на чайник, кажется, что вода закипает целую вечность. Но в суеверные личности утверждали, что если чайник закипает слишком медленно — значит, он заколдован. Чтобы расколдовать его, надо взять для растопки очага три разных вида дерева.

Девонские крестьяне запивали чай сидром, полагая, что чай повредит здоровью, если не ополоснуть после него печень. В Окфордшире последние 9 капель чая, оставшиеся в чайнике, считались хорошим лекарством от боли в сердце. В Дербишире идеальную чашку чая готовили в такой последовательности – чай, сахар, молоко. Если перепутать местами молоко и сахар, расстанешься с любимым человеком. Мешать заварку в чайнике, особенно ножом, считалось нежелательным – можно поднять со дна беду.

К счастью, суеверия не запрещали размешивать чай вообще. Этой лазейкой пользовались ланкаширцы и энергично размешивали чай, в надежде, что на его поверхности появятся пузырьки. Чем больше пены, тем больше будет денег. В других краях к пузырькамотносились с меньшим восторгом – в Эссексе они предвещали приход незнакомца, в Северной Ирландии – путешествие по воде. Валлийка, позабывшая закрыть чайник крышкой, тоже могла рассчитывать на незваного гостя. С визитом незнакомца связывали одиночный чайный лист или стебелек в чашке. Беркширцы считали, что твердый стебелек означает мужчину, мягкий – женщину. Избежать нежелательного визита можно было, бросив чаинку под стол.

В Дербишире чаинку называли “кавалером,” ее появление приводило старых дев в восторг. Чай быстро размешивали и задерживали ложку в середине чашки. Если чаинка прилипала к черенку, таинственный незнакомец придет вечером того же дня. Если же она приставала к краям чашки, он мог и вовсе не явиться.

Читайте так же:  Гнездо ласточки в доме примета

Если хозяйке случалось положить две чайные ложки в блюдце, она улыбалась про себя, ожидая, что вскоре в семье сыграют свадьбу. А вот разливать чай по чашкам должен был только один человек за столом, как правило, сама хозяйка. Если двое разливали чай из одного чайника, обоим грозила беда. Если так опростоволосились две женщины, то несчастье было особенно страшным: значит, у них — о ужас! — могут родиться рыжеволосые близнецы.(Теперь понятно, откуда взялись близнецы Уизли — Молли и Белатрикс как-то раз неправильно выпили чай…)

Универсальным гадание было гадание на чайных листьях и на кофейной гуще. По очертаниям спитой заварки старались определить грядущие события. А если заварку не использовали для гадания, лучше всего было ее сжечь. Если просто выбросишь – накличешь бедность.

Поделиться ««Суеверия викторианской Англии»»

Суеверия викторианской Англии

Скачать книгу в формате:

Екатерина Коути, Наталья Харса

Суеверия викторианской Англии

Авторы выражают благодарность Людмиле и Константину Треножникевым, Алие Зубаировой, Елене Плужниковой, Елене Прокофьевой, Елене Первушиной, доктору исторических наук, профессору Чеканцевой Зинаиде Алексеевне (РГГУ) и профессорам Университета Техаса в Остине, в особенности Сандре Штраубаар, Элизабет Ричмонд-Гарза и Томасу Гарза

Что вы подумаете, если ваш деловой партнер плюнет себе на руку, прежде чем пожать вашу и подписать контракт? А какая-нибудь родственница на свадьбе будет настаивать, чтобы невеста в белоснежной кружевной фате поцеловала выпачканного сажей трубочиста? Поверьте, то, что сейчас кажется сумасшествием, еще 150 лет назад мало кого бы удивило. Чтобы убедиться в этом, мы приглашаем вас совершить путешествие в Англию времен королевы Виктории. Уверяем вас, что в те времена люди были бы очень рады, случись с ними подобное. Почему? А почему невестам нельзя надевать зеленое плат.

Популярные книги

  • 55281
  • 2
  • 3

Цитата «Один из самых важных уроков, которые я получил в своей жизни, звучит так: если вы хотит.

7 навыков высокоэффективных людей. Мощные инструменты развития личности

  • 51352
  • 5
  • 30

Мы с истекшим сроком годности 1 часть Стейс Крамер Только великая боль приводит дух к пос.

Мы с истекшим сроком годности

  • 48464
  • 9

Пока набросок. Если перерастёт по объёму из рассказа в роман, то будет под подписку .

Парный танец

  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0

Три веселые повести о двух закадычных друзьях, Яве Рене и Павлуше Завгороднем, об их приключениях .

(Повести)»>Тореадоры из Васюковки
(Повести)

Три веселые повести о двух закадычных друзьях, Яве Рене и Павлуше Завгороднем, об их приключениях .

Суеверия викторианской англии

Суеверия викторианской Англии

В субботу я получила самый драгоценный подарок на День рождения – книгу

b_a_n_s_h_e_e и michletistka «Суеверия викторианской Англии».

«Уже в XIX веке, после популяризации восточноевропейских легенд о вампирах, английские этнографы постарались отыскать упырей и в родном фольклоре. Мари Тревельян упоминает о валлийских вампирах, хотя в записанной ею истории вампир скорее олицетворяет жадность. Некий фермер был таким сквалыгой, что, по словам родни, «мог кровь из камня высосать». После его смерти все состояние отошло старшему сыну. А когда скончался сын, родственники почему-то не стали устраивать бдение над телом и оставили покойника в комнате на ночь. Утром на теле умершего обнаружили следы укусов. Поразмыслив, семейство пришло к выводу, что это покойный скряга навестил сыночка, «чтобы проверить, нельзя ли еще что-нибудь высосать из трупа». Как видно, метафора с камнем пришлась ему по душе. Когда последующие поколения замечали на покойниках странные отметины, то лишь вздыхали: «Ну вот, опять старикашка позабавился!».

Вампирам в книге отведено совсем немного места, буквально несколько абзацев, зато про прочих сверхъестественных существ рассказывается много и со знанием дела.

Но «Суеверия» замечательны не только историями про подменышей, ведьм, призраков и прочую нечисть – это настоящая энциклопедия викторианской повседневной жизни! Почему невестам нельзя надевать зеленое платье? Сколько пенсов в соверене? Почем можно приобрести 8 кг картофеля? Что принято подавать к обеду по вторникам? Какой праздник отмечают 25 июля? Ответы на все эти вопросы (и не только на эти ;)) можно найти на страницах «Суеверий».

По скрупулезности изучения первоисточников (библиография занимает семь страниц убористым шрифтом, из них пять с половиной – англоязычные материалы, не переводившиеся на русский язык), количеству бытовых подробностей из жизни всех классов британского общества и широте охвата описываемых территорий у данного издания, по-моему, не существует аналогов на отечественном книжном рынке. Бред сумасшедшего в пустыне авторства Тани Диттрич я даже обсуждать не хочу, а все более-менее приличные книги, о которых мне известно, посвящены либо изучению одного топонима (Лондон, Уэльс), либо имеют более узкую тематику (кулинария, архитектура, этикет).

Отдельный бонус – иллюстрации! Это подлинные гравюры описываемого периода, взятые из журналов и газет того времени.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Кстати, новость с пылу, с жару: только что у

b_a_n_s_h_e_e и dolorka вышла новая книга – «Жемчуг проклятых». Про вампиров, правда, там ничего нет, но любителям викторианства роман должен прийтись по душе — Катя не зря пользуется огромным авторитетом среди любителей викторианской Англии, так что я заранее уверена: с бытовыми подробностями в детективе полный порядок 🙂
Суеверия викторианской англии
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here