Приметы и суеверия англии

Актуально по теме: "Приметы и суеверия англии" с полным описанием. Мы собрали самую полную информацию о приметах и суевериях. Если в процессе прочтения у вас возникли вопросы, то задавайте их в комментариях после статьи.

Приметы и суеверия англии

Приметы и суеверия появились много веков, и даже тысячелетий назад. Древние люди пытались объяснить мир так, каким они его себе представляли. Это послужило причиной появления многочисленных суеверий и верований. И, несмотря на то, что большинство из них практически не содержат истины, люди продолжают им верить.

Данная тема посвящена исследованию примет и суеверий в английской и русской субкультурах. Объектом исследования являются наиболее известные и общеупотребительные приметы и суеверия в Великобритании и России, а также эксперименты, связанные с суеверностью людей и психологической зависимостью от предрассудков на основе верований в высшие силы.

Желание человека защитить себя от неизвестных сил или создать для себя хорошую судьбу привело к появлению тысяч и тысяч суеверий по всему миру. В наши дни, несмотря на развитие техники, науки и культуры существуют такие понятия как «суеверие» и «примета». Жизнь непредсказуема, но порой человек замечает какие-либо совпадения, отдельные события, после которых следует череда счастливых или несчастливых событий. Все это приводит к уверенности в том, что наши судьбы предопределены, а что-то высокое, неподдающееся законам логики, посылает нам знаки, которые принято именовать приметами.

Человек всегда ищет объяснения по тому или иному поводу, чего-то боится, о чем-то мечтает. Подверженность психологической зависимости, манипуляция сознанием приводит к суевериям. Реальная же жизнь непредсказуема, в ней есть множество законов, принципов и правил: знание своего прошлого, народных традиций, ценностей отечественной культуры, физический труд, любовь к природе, Родине, культуре, близким.

Суеверия отражаются в субкультуре общества (обычаи, обряды, верования) и проявляются в формах суеверий (поверья, магия, астрология, псевдодуховные учения) в виде язычеств и так далее. Суеверие охватывает ценности, отношения, тревожность, внутриличностную конфликтность.

Суеверия и приметы не являются однозначной темой для исследования. Знаки, приметы, обычаи встречаются в нашей жизни постоянно. Каждый день, каждый час, каждую минуту мы оказываемся перед выбором. И от того, каким он будет, зависит не только наше будущее, но иногда будущее и близких, и совсем незнакомых людей. Ведь порой мелочь может перевернуть жизнь человека. И не важно, веришь в приметы или нет.

Исследование примет и суеверий в английском и русском языке представляет для нас огромный интерес благодаря специфической закономерности сохранения и передачи их из поколения в поколение.

Проблема примет и суеверий неоднозначна и вызывает много споров, ведь при рассмотрении этих вопросов затрагиваются такие темы, как религия, психология, культурная и духовная жизнь людей, вопросы о предопределении судьбы и нечистой силы. К данной теме довольно часто обращаются историки, литераторы, искусствоведы, социологи, философы, психологи и даже политики. Кто-то из этих людей суеверен, а кто-то нет. Каждый из них преследует свои определенные цели, и каждая теория по поводу суеверий имеет право на существование.

Но, так или иначе, нельзя отрицать, что приметы и суеверия играют огромную роль в нашей жизни. Это было доказано при опросе людей всех возрастов. Итоги опроса показали, что 10% опрошенных твердо верят в приметы и всегда следуют правилам, связанным с суевериями, 85% подтвердили, что верят в приметы и выборочно следуют тем или иным правилам, но всегда следуют традициям и обычаям, которые связаны с праздниками, что тоже является проявлением суеверий. И лишь 5% опрошенных утверждают, что не верят в приметы. Приметы и суеверия часто ассоциируются с магическими обрядами, нечистой силой и религией. Все это дает окраску таинственности, а тема, которая включает в себя загадки и не раскрытые до сих пор секреты, намного интереснее для исследования, чем темы, содержащие в себе одну лишь теорию и неопровержимые факты.

Для людей, изучающих английский язык и интересующихся культурой Великобритании эта тема особенно любопытна. Знание фольклора, например пословиц, примет, сказок, народных песен и легенд расширяет наше представление о стране, дает понять ее историю и нравы народа, помогает лучше понять английскую литературу, причины тех или иных событий в ходе истории. Но, как известно, между английскими и русскими суевериями есть множество различий. Пожалуй, одно из наиважнейших различий – это трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает неудачи, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так: «If a black cat crosses your path, you will have good luck». Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Великобритании выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев.

В России же кошек такой раскраски всегда опасались. Этот религиозный предрассудок о черной кошке, приносящей несчастье, возник многие тысячи лет назад.

Когда люди верили в существование ведьм, они ассоциировали черную кошку с ведьмой. Они верили, что черные кошки являлись замаскированными ведьмами. Убить кошку не значило убить ведьму, так как ведьма могла принять вид кошки девять раз. Именно отсюда пошел миф о том, что у кошек девять жизней.

В средние века верили, что ведьмы и колдуны использовали мозг черной кошки для приготовления таинственного зелья. Вследствие всех этих ассоциаций черная кошка в России и многих других странах стала символом неудачи.

Есть также в Англии суеверие о том, что если у вас чешется левая рука-то это к потере денег. If you scratch your left hand, you will give money away. В России же считается, что когда чешется левая рука, то это, наоборот, сулит большое богатство.

Также следует сказать о том, что в России пауки ассоциировались ни с чем иным, как с нечистой силой и болезнями. В Англии же есть такое суеверие: «If you see a small spider, you will get a lot of money», что дословно переводится как: «Если ты увидишь маленького паука, то ты разбогатеешь».

Если в России черные вороны ассоциировались с чем-то нехорошим, то в Англии их считают птицами, приносящими удачу. Поэтому неудивительно, что в знаменитой Лондонской Башне держат именно воронов.

В России есть суеверие о том, что если разговаривать в то время, когда зашиваешь на себе одежду, то можешь пришить свою память, а сам все будешь забывать. В Англии же говорят: «If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lack». Это означает, что если ты зашиваешь одежду, то ты потеряешь свое богатство.

Есть также много примет в Великобритании, которые не имеют аналога в России. Например, такая примета: «If you walk under a ladder, you will have bad luck», что означает, что если ты пройдешься под лестницей, то тебя будут сопровождать неудачи.

Знание культуры, фольклора, традиций и верований помогает нам ближе познакомиться с культурой, историей, духовной жизнью жителей России и Великобритании.

A Study in Scarlet

Меню навигации

Пользовательские ссылки

Информация о пользователе

Вы здесь » A Study in Scarlet » Это интересно » Суеверия жителей Британских островов

Суеверия жителей Британских островов

Сообщений 1 страница 4 из 4

Поделиться117 ноября, 2010г. 23:26:13

  • Автор: Эмили Бредстон
  • . В место, где свет
  • Зарегистрирован: 19 сентября, 2010г.
  • Приглашений: 0
  • Сообщений: 400
  • Уважение: +5
  • Пол: Женский
  • Возраст: 30 [1989-05-06]
  • Внешний вид: Одета в светлое голубое платье с высоким воротом и рукавами на три четверти. Вокруг шеи повязан белоснежный газовый платок.
  • Последний визит:
    19 апреля, 2015г. 02:11:52
Читайте так же:  Приметы про мед

Суеверия жителей Британских островов

Бытовые приметы:

— Перед тем, как разжечь огонь, нужно положить кочергу поперек камина, так, чтобы ее конец покоился на каминной решетке. После этого нехитрого ритуала огонь будет лучше гореть.

— В Уэльсе помешивать угли в камине имеют право только близкие знакомые – те, кого хозяева знают не менее семи лет или, на худой конец, с кем уже выпивали три раза. Иначе можно накликать беду. Это поверье весьма распространено на Британских островах.

Тем не менее, исключения все-таки встречаются:

— В Уоршестершире, к примеру, только радуются, если гость начинал шуровать в камине — это приносило удачу.
— В Шропшире считают, что если двое одновременно помешают угли в камине, то непременно поссорятся.

— Необходимо присмотреться к уголькам, которые время от времени вылетают из очага. По их форме можно предсказывать будущее: круглый уголек напоминает кошелек и предвещает богатство, продолговатый же походит на гроб и уж точно ничего хорошего не сулит. Если уголек вылетает тихо — это зловещий знак, не иначе как к похоронам. Если весело потрескивает — то к деньгам. Предсказание относится в первую очередь к тому человеку, возле которого он падал.

— Найти уголек на дороге — добрая примета. Его надо подобрать и бросить через плечо, предварительно поплевав на него.

— Можно носить уголек в кармане на счастье.

— Популярнейшее суеверие связано с хлопьями сажи, приставшими к каминной решетке. Пленочка сажи предвещает приход гостя. Наиболее въедливые наблюдатели сортируют “гостей” по размеру: пленочка покрупнее предсказывает появление мужчины, среднего размера – женщины, совсем крошечная – ребенка. Два “гостя,” прилипшие к решетке, приравниваются к замужней паре. Хлопья сажи трепещут из-за горячего воздуха, но рано или поздно улетают. Даже их исчезновению придается значение: если “гости” попадут в пламя либо на золу, вскоре вас навестит друг, а если улетят в трубу — друг все равно придет, только вы с ним разминетесь. Если две пленочки улетают одновременно — это предвещает в ближайшем будущем в семье свадьбу, поэтому суеверные девушки любят изо всех сил махать фартуками, помогая хлопьям улететь поскорее.

— Если вам перешла дорогу черная кошка — это к удаче.

— Уходя в плавание, английские моряки дарили женам и подругам стеклянные скалки. Этими скалками, из разноцветного стекла и с сентиментальными надписями, не раскатывали тесто, их хранили в качестве талисмана. Треснувшая скалка сообщала о кораблекрушении и грядущих бедствиях. По большей части, склянки были полыми, с пробкой на одном конце. В них можно было хранить чай или ром, но суеверные морячки наполняли их солью, уберегавшей от сглаза. В других стеклянных контейнерах прятали высушенную «рубашку», т.е. водную оболочку плода. Согласно поверьям, она уберегала моряка от смерти на воде.

Теги: Суеверия жителей Британских островов, суеверия, английские суеверия, фольклор, британский фольклор

Поделиться217 ноября, 2010г. 23:36:08

  • Автор: Эмили Бредстон
  • . В место, где свет
  • Зарегистрирован: 19 сентября, 2010г.
  • Приглашений: 0
  • Сообщений: 400
  • Уважение: +5
  • Пол: Женский
  • Возраст: 30 [1989-05-06]
  • Внешний вид: Одета в светлое голубое платье с высоким воротом и рукавами на три четверти. Вокруг шеи повязан белоснежный газовый платок.
  • Последний визит:
    19 апреля, 2015г. 02:11:52

Суеверия про предметы одежды:

— Подобрать левую перчатку, лежащую на дороге — дурная примета.

— Если у женщины развязался фартук, о ней думает возлюбленный.

— Репей, приставший к юбке, в Уэльсе рассматривают как знак того, что в девушку кто-то влюбился.

— Если примерить чепец вдовы, вскоре сама станешь вдовой.

— В центральной Англии считается, что чистый носовой платок нужно развернуть, прежде чем сунуть в карман. Положить аккуратно сложенный – к несчастью.

— Чтобы не забыть о чем-то важном, на платке нужно сделать узелок. Если простой узел не срабатывает, в следующий раз во время завязывания нужно прошептать какую-нибудь волшебную формулу. В Глостере для этого три раза произносили слово “кролики.”

— С помощью платка можно избавиться от болезней — посредством передачи покойнику. Достаточно бросить в гроб самоубийце носовой платок, с тем расчетом, что когда тело истлеет, болезнь тоже оставит страдальца.

— Случайно надеть любой предмет одежды наизнанку – к скорому подарку. Более того, одежда шиворот навыворот отгоняет фей и разрушает заклятия. В прибрежных районах Йоркшира даже в конце 19-го века девушки выворачивали платья наизнанку во время штормов, чтобы уберечь от опасности моряков.

— Нельзя зашивать одежду на себе. Этот акт повлечет за собой всевозможные кары, от неизбежной бедности до мужа-пьяницы.

— Перед тем, как отдать платье заказчику, добросовестные портные клали в карман платья мелкую монетку на удачу. Поскольку одежда в 19-ом веке была недешевой, к ее покупке относились серьезно. Так, в Шропшире придерживались мнения, что человека, появившегося в новом костюме, нужно ущипнуть на удачу. Особенно этот обычай был популярен среди детей, которым только дай пощипаться.

— Чтобы новая одежда прослужила дольше, носить ее начинали с воскресенья, с расчетом на благословение пастора. Вдобавок, в году было несколько дней, когда всем предписывалось надевать новую или хотя бы чистую одежду. Среди таких дней упоминаются Рождество, Новый Год, Пасха и Троицын День (Whitsun). Нерях, не пожелавших следовать этому обычаю, ожидало страшное наказание – на их одежду постоянно будут гадить вороны.

— Класть новую обувь или кузнечные мехи на стол – к несчастью.

— Если подметки обуви сношены в середине или у носка, ее владелец добьется успеха в жизни. Если наоборот, по краям или у пятки, то ничего путного из него не выйдет. Так что можете пойти и проверить свои ботинки

Поделиться317 ноября, 2010г. 23:45:38

  • Автор: Эмили Бредстон
  • . В место, где свет
  • Зарегистрирован: 19 сентября, 2010г.
  • Приглашений: 0
  • Сообщений: 400
  • Уважение: +5
  • Пол: Женский
  • Возраст: 30 [1989-05-06]
  • Внешний вид: Одета в светлое голубое платье с высоким воротом и рукавами на три четверти. Вокруг шеи повязан белоснежный газовый платок.
  • Последний визит:
    19 апреля, 2015г. 02:11:52

Чайные приметы:

— Если пристально смотреть на чайник, кажется, что вода закипает целую вечность. Но если чайник закипает слишком медленно — значит, он заколдован. Чтобы расколдовать его, надо взять для растопки очага три разных вида дерева.

— Девонские крестьяне запивали чай сидром, полагая, что чай повредит здоровью, если не ополоснуть после него печень.

— В Окфордшире последние 9 капель чая, оставшиеся в чайнике, считались хорошим лекарством от боли в сердце.

— В Дербишире идеальную чашку чая готовили в такой последовательности: чай, сахар, молоко. Если перепутать местами молоко и сахар, расстанешься с любимым человеком.

— Мешать заварку в чайнике, особенно ножом, нежелательно – можно поднять со дна беду.

— В Ланкашире энергично размешивали чай, в надежде, что на его поверхности появятся пузырьки. Чем больше пены, тем больше будет денег.

— В других краях к пузырькам относились с меньшим восторгом – в Эссексе они предвещали приход незнакомца, в Северной Ирландии – путешествие по воде.

— Валлийка, позабывшая закрыть чайник крышкой, тоже могла рассчитывать на незваного гостя.

— С визитом незнакомца связывали также одиночный чайный лист или стебелек в чашке. Беркширцы считали, что твердый стебелек означает мужчину, мягкий – женщину. Избежать нежелательного визита можно было, бросив чаинку под стол. В Дербишире одинокую чаинку называли “кавалером” — ее появление приводило старых дев в восторг. Чай быстро размешивали и задерживали ложку в середине чашки. Если чаинка прилипала к черенку, таинственный незнакомец придет вечером того же дня. Если же она приставала к краям чашки, он мог и вовсе не явиться.

Читайте так же:  Пилея приметы и суеверия

— Если хозяйке случалось положить две чайные ложки в блюдце, она улыбалась про себя, ожидая, что вскоре в семье сыграют свадьбу.

— А вот разливать чай по чашкам должен был только один человек за столом, как правило, сама хозяйка. Если двое разливали чай из одного чайника, обоим грозила беда. Если так опростоволосились две женщины, то несчастье было особенно страшным: значит, у них — о ужас! — могут родиться рыжеволосые близнецы.

— Универсальным гадание было гадание на чайных листьях и на кофейной гуще. По очертаниям спитой заварки старались определить грядущие события. А если заварку не использовали для гадания, лучше всего было ее сжечь. Если просто выбросишь – накличешь бедность.

Поделиться417 ноября, 2010г. 23:55:16

  • Автор: Эмили Бредстон
  • . В место, где свет
  • Зарегистрирован: 19 сентября, 2010г.
  • Приглашений: 0
  • Сообщений: 400
  • Уважение: +5
  • Пол: Женский
  • Возраст: 30 [1989-05-06]
  • Внешний вид: Одета в светлое голубое платье с высоким воротом и рукавами на три четверти. Вокруг шеи повязан белоснежный газовый платок.
  • Последний визит:
    19 апреля, 2015г. 02:11:52

Суеверия про части тела:

— С пальцами рук и ног были связаны разнообразные приметы. В Абердиншире уверяли, что у мужа-тирана второй палец на ноге всегда длиннее, чем большой. Считалось так же, что если пальцы на ногах соединены перепонкой, такому человеку будет везти. Указательный палец на руке считался ядовитым и совершенно непригодным для нанесения мазей. Зачерпывать мазь советовали средним или безымянным пальцем. Скрюченные пальцы выдавали раздражительного человека, слишком длинный указательный палец – вора. Щипая друг друга за мизинец, дети проверяли, кто из них может хранить секрет. Если завопить во время проверки, значит, сразу разболтаешь тайну. Кроме того, дети верили, что белые точки на ногтях предвещают скорый подарок. Зачастую, их так и называли – «подарки.» Уилширские ребятишки особенно радовались пятнышкам на ногте большого пальца, потому что в этом случае подарок должен был появиться совсем скоро.

— А чтобы узнать, рождены ли вы править или подчиняться, нужно сцепить руки. Если сверху окажется большой палец правой руки, вас ждут великие свершения, если же левой — увы, не повезло!

— Английский фольклор был весьма невысокого мнения о рыжих. Какими только эпитетами их ни награжали! Называли и коварными, и жестокими, а так же развратными, невезучими и в целом не вызывающими доверия. Встреча с рыжеволосой женщиной рано поутру или в новогодний день была чревата неприятностями. Считалось, что рыжие обильно потеют и воняют лисой. От их дыхания на коже других людей появляются волдыри. В Средневековье рыжую шевелюру приписывали Каину, Иуде и Марии Магдалене. Родословная рыжих попадала под подозрение: их записывали в потомки датчан или испанских моряков с Великой Армады. Иными словами, такой цвет волосам придавала вражеская кровь. Доставалось не только детям, но и матерям. Якобы рыжеволосого ребенка можно зачать, вступив в половую связь во время менструации.

Приметы и суеверия Великобритании и России

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Желание человека защитить себя от неизвестных сил или создать для себя хорошую судьбу привело к появлению тысяч и тысяч суеверий по всему миру. В наши дни, несмотря на развитие техники, науки и культуры существуют такие понятия как «суеверие» и «примета». Жизнь непредсказуема, но порой человек замечает какие-либо совпадения, отдельные события, после которых следует череда счастливых или несчастливых событий. Все это приводит к уверенности в том, что наши судьбы предопределены, а что-то высокое, неподдающееся законам логики, посылает нам знаки, которые принято именовать приметами.

Вложение Размер
primety_i_sueveriya_velikobritanii_i_rossii.ppt 1.72 МБ zhelanie_cheloveka_zashchitit_sebya_ot_neizvestnykh_sil_ili_sozdat_dlya_sebya_khoroshuyu_sudbu_privelo_k_poyavleniyu_tysyach_i_tysyach_sueveriy_po_vsemu_miru.docx 32.78 КБ
Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №19»

ШКОЛЬНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

Приметы и суеверия Великобритании и России

Ученица 6б класса

Анненкова Мария Николаевна

Желание человека защитить себя от неизвестных сил или создать для себя хорошую судьбу привело к появлению тысяч и тысяч суеверий по всему миру. В наши дни, несмотря на развитие техники, науки и культуры существуют такие понятия как «суеверие» и «примета». Жизнь непредсказуема, но порой человек замечает какие-либо совпадения, отдельные события, после которых следует череда счастливых или несчастливых событий. Все это приводит к уверенности в том, что наши судьбы предопределены, а что-то высокое, неподдающееся законам логики, посылает нам знаки, которые принято именовать приметами.

Год за годом, день за днем мы становимся свидетелями все новых и новых научных открытий, технических изобретений. Нас уже трудно чем-то удивить. Но вот что интересно – независимо от социального статуса, количества дипломов и званий люди все так же суеверно продолжают плевать через левое плечо и стучать по деревяшке, «чтоб не сглазить». Далеко не каждый рискнет отправиться в дальнее путешествие, не присев на дорожку. И, наверное, даже у самого отъявленного скептика при виде разбитого зеркала промелькнет-таки мысль, что это не к добру.

Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия и приметы настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей натуры. Многие люди, например, носят при себе какую-нибудь вещицу, которая, как они свято верят, приносит им счастье. Это может быть монетка, пуговица, игрушка, камешек, украшение, игральная карта и так далее. Такую вещичку обычно называют талисманом и стараются никогда с ней не расставаться.
Каждый день человек разумный плюет через левое плечо, стучит по дереву, умалчивает о своих достижениях, только чтобы никто не сглазил. Почему человек доверяет подобным обстоятельствам? Что заставляет поступать его так, а не иначе? Ответы на эти вопросы мы попытаемся найти по ходу нашего исследования. Мы считаем, что будет интересно изучить проблему суеверий и примет, в частности английских суеверий и примет, так как считаем – это одна из сторон культурной жизни народа, его мировоззрения, менталитета. Суеверия и приметы отражают многовековую историю народа, своеобразие его культуры и быта.

Целью работы является исследование примет и суеверий, их места в российском и британском обществе.

Объект исследования – приметы и суеверия.

Предмет исследования – сходства и различия примет и суеверий в России и Великобритании.

1) Провести анализ литературы по вопросу истории возникновения примет и суеверий Изучить понятие суеверий, их роль в жизни человека.

2) Выделить наиболее распространенные приметы и суеверия России и Великобритании.

3) Дать классификацию суевериям.

Определение понятий «примета» и «суеверие».

Вопрос, стоит ли доверять приметам и поверьям, волнует многих. Немного приблизиться к истине поможет определение понятий , выведенное из этимологии этих слов:

Примета от глагола «примечать». Веками наши предки наблюдали за окружающим миром, природой, поведением животных и примечали взаимосвязи между событиями. Поэтому наиболее достоверной информацией являются приметы о погоде, урожае, некоторых бытовых событиях (хотя и не всегда объяснимых с точки зрения логики).[1], [7]. » Суеверие — предрассудок, в силу которого многое происходящее представляется проявлением сверхъестественных сил, знамением судьбы или предзнаменованием будущего». » Предрассудок (там же) — ставший привычным ложный взгляд на что-нибудь». [7].
Если задуматься, то легко заметить, что слово суеверие состоит из двух слов: вера и суета. Суеверие — это вера в суетное (тщетное, пустое, не имеющее истинной ценности ). Суеверие от слова «верить». То есть, суеверие способно оказывать влияние на нашу жизнь лишь в случае нашей веры в него. Хотя… слишком часто происходят иррациональные совпадения.

Читайте так же:  Народные приметы на 6 июля

История возникновения суеверий и примет;

Можно ли рационально объяснить народные приметы и суеверия? Для того чтобы объяснить любое явление, нужно обратиться к его корням. История примет и суеверий насчитывает множество тысячелетий и началась на первобытном этапе развития общества. Человек был не в силах логически объяснить окружающий мир, происходящие природные явления и стремился найти ответ в мистике. [3].
Возникновение примет [5] обычно было связано:

Как правило, животный мир более чутко реагирует на происходящие в природе изменения: ласточки низко летают перед дождем, обилие комаров обещает урожайный на ягоды год и многие другие. Возникновение примет, связанных с животными, часто может быть объяснено логически. Например, ласточки летают низко потому, что ниже летают насекомые, которых они едят. Насекомые, в свою очередь, опускаются, потому что в верхних слоях воздуха повышается влажность из-за приближающегося дождя. Многие народные суеверия связаны с древними тотемическими животными, которые считались родоначальниками племен. Убийство таких животных сулило беду, и, по представлениям язычников, могло лишить защиты зверя-покровителя рода.

Древние люди внимательно наблюдали за окружающим миром, и история примет во многом основывается на природных явлениях. К примеру, ярко-красные закаты зимой предвещают сильные холода, а летом, наоборот, сильную жару. Как правило, народные приметы , связанные с природными явлениями, обладают большой точностью, и многие люди доверяют именно им, а не синоптикам. Возникновение примет , основывающихся на явлениях природы, связано с накоплением большого опыта наблюдений, но наука часто не может объяснить эти суеверия, несмотря на их точность.

История примет , связанных с действиями человека, весьма многообразная и широка. Как правило, эти суеверия включают в себя обширную систему запретов и древних табу. Чем можно рационально объяснить, например, возникновение суеверия о том, что просыпанная соль – к несчастью? В древности соль была очень дорогой и использовалась вместо денег, и, естественно, просыпав соль, человек терял деньги, что позже было обобщено до «несчастья».[4]. Возникновение суеверий , связанных с действиями человека, чаще всего связано с психологическими причинами, и наука может только вывести общие закономерности появления таких суеверий. История примет – это целая система, по которой можно проследить увлекательный путь развития человеческого сознания и мировоззрения.

Источниками сегодняшних суеверий служат:

  1. Суеверия предков (исторически сложившиеся суеверия);
  2. Языческие обряды и традиции, предания и легенды (поклонение идолам);
  3. Страх перед непознанным;
  4. Страх смерти;
  5. Боязнь получить проклятие, сглаз, болезнь и т.д.

Как мы видим, все приметы основаны на обыденном наблюдении за бытом, и правильно сделанных выводах. Просто многие приметы так прочно вошли в нашу жизнь своеобразным ритуалом, что мы не задумываемся, откуда эти приметы произошли, что явилось причиной их появления. Поэтому многие приметы считаются людьми за суеверия, и поэтому игнорируются. Но тем не менее, во многих странах приметам следуют, однако к различным обстоятельствам в разных странах относятся по-разному.

Сходства между английскими и русскими суевериями

Р азличия русских и английских суеверий и примет

Объяснение этому мы нашли в следующей классификации примет :

  • Личные приметы. Несколько раз подмеченные взаимосвязанные события и закрепленные в подсознании. Действуют лишь на конкретного индивидуума, так как являются продуктом его эмоций и мыслей.
  • Приметы и поверья коллективного бессознательного. Причинно следственные связи, прочно укоренившиеся в подсознании отдельно взятого народа с его культурой и традициями. Такая классификация примет позволяет понять, почему одна и та же примета не одинаково воздействует на представителей разных общностей. Например, в России получить в подарок четное количество цветов к несчастью, а у американцев наоборот.
  • Приметы, отражающие универсальные законы бытия. Классификация примет, учитывающая законы и закономерности Вселенной, часто не поддается научному объяснению, но становится понятна с точки зрения экстрасенсорного восприятия. Эти приметы требуют неукоснительного соблюдения обрядов, связанных со свадьбами, рождением и похоронами, выдают запрет на определенные бытовые действия. Тем самым пытаясь отгородить человека от негативной энергетики.

Суеверия на английском языке с переводом

В России мы боимся черных кошек и любим трижды стучать по дереву. Давайте посмотрим, во что верят англичане.

Unlucky to spill salt. If you do, you must throw it over your shoulder to counteract the bad luck. Просыпать соль — к неудаче. Если это произошло, вы должны бросить ее через плечо, чтобы отменить невезение.

To prevent the owl steal your soul, you need to turn out his pockets inside out. Чтобы не дать сове украсть вашу душу, нужно вывернуть карман на изнанку.

Black cat crosses path it’s for bad luck. Черная кошка переходит дорогу это к невезению.

If you’re going on a long journey, before the leaving you should have a sit and be calm for a while. Если вы собрались в дальнюю дорогу, то перед самым выходом рекомендуется сесть и спокойно посидеть.

Don’t whistle inside your house, you’ll have no money! Не свистите в доме, денег не будет.

People used to believe that owls swooped down to to eat the souls of the dying. Люди верят в то что совы налетают чтоб поглощать души умирающих.

Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче.

Cut your hair when the moon is waxing and you will have good luck. Подстригать волосы на растущую луну — к удаче.

A horseshoe over the door brings good luck. Подкова над дверью приносит удачу.

Spilled salt leads to a quarrel. Просыпанная соль ведет к ссоре.

Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак.

Putting money in the pocket of new clothes brings good luck. Если положить деньги в карман новой одежды это принесет удачу.

Friday the thirteenth is a very unlucky day. Friday is considered to be an unlucky day because Jesus was crucified on a Friday. Пятница тринадцатое очень неудачный день. Пятница считается несчастливым днем, потому что Иисус был распят в пятницу.

Don’t step on a line or you’ll fall and break your spine! Don’t step on a crack or you’ll fall and break your back! Не наступай на линию или ты упадешь и сломаешь позвоночник. Не наступай на трещину или ты упадешь и сломаешь спину.

Unlucky to put new shoes on the table. Ставить обувь на стол — к несчастью.

Good luck if a white cat crosses your path. К удачи если белый кот пересечет ваш путь.

According to legend, the people in love usually cook salty food. Согласно поверью, влюбленные обычно готовят пересоленную еду.

To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Разбить посуду — хорошая примета, говорят, что это к счастью.

Unlucky to see one magpie, lucky to see two, etc. Увидеть одну сороку — к неудаче, увидеть двух — к удаче и т.д.

When saying ‘spit’, it means that one should spit three times over his left shoulder in order not to pur the evil eye. Когда говорят «Сплюнь», имеется ввиду, что человек должен три раза плюнуть через левое плечо, чтобы не сглазить.

Married in white, you have chosen right; married in black, you’ll wish yourself back. Выйдешь замуж в белом — верным будет дело, в черном обвенчаться — назад возвращаться.

Lucky to find a clover plant with four leaves. К удачи найти клевер с четырьмя листочками.

Catch falling leaves in Autumn and you will have good luck. Every leaf means a lucky month next year. Поймать падающие листья осенью к удаче. Каждый лист означает счастливый месяц в следующем году.

White heather is lucky. Белый вереск — к удаче.

If you forgot something at home and were forced to return, before leaving you should to look in the mirror and show yourself your tongue. Если вы что-то забыли дома и были вынуждены вернуться, перед выходом надо посмотреться в зеркало и показать самому себе язык.

Lucky to meet a black cat. Встретить черного кота к удаче.

Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters. Разбитое зеркало ведет к семи годам несчастья или к семи бедам.

If you catch a snail on Halloween night and lock it into a flat dish, then in the morning you will see the first letter of your sweetheart written in the snail’s slime. Если словить улитку в ночь Хэллоуина и оставить её на плоском блюде на всю ночь, утром вы увидите первую букву имени вашего возлюбленного, оставленного слизью улитки.

Certain bones on the black cat had the power to make wishes come true, or even to make one invisible. Некоторые кости черного кота могут исполнять желания или даже сделать вас невидимыми.

It is not common to kill spiders in the house, because these insects are believed to bring good luck and money. В доме не принято убивать пауков, потому что считается, что эти насекомые приносит удачу и деньги.

If you walk under the stairs, you’ll have bad luck. Если пройти под лестницей, будете несчастливы.

Russians believe that carrying an empty bucket is not good or bumping into a person with an empty bucket in the street. Россияне считают, что нести пустое ведро не хорошо, как и встречать человека с пустым ведром на улице.

Unlucky to walk underneath a ladder. Ходить под лестницей — к неудаче.

Исследование примет и суеверий в английском и русском языке представляет огромный интерес в силу своеобразной закономерности сохранения и передачи их из поколения в поколение. В Британии существует много суеверий.

Читайте так же:  Народные приметы на 1 января

Приметы и суеверия англии

Данная работа посвящена приметам и суевериям в Великобритании. Объектом исследования являются наиболее известные и общеупотребительные приметы и суеверия, которые часто ассоциируются с магическими обрядами, нечистой силой и религией. Все это дает окраску таинственности, а тема, которая включает в себя загадки и не раскрытые секреты, на мой взгляд, становится гораздо интереснее для исследования, чем темы, содержащие в себе одну лишь теорию и неоспоримые факты.

Актуальность выбранной темы – изучение и понимание культуры Великобритании, ее исторических корней. Кроме того, изучение традиций, примет и суеверий воспитывает в человеке любознательность к истории и культуре собственной страны.

Цель моей работы:

• изучить различную литературу, посвященную этой теме,

• выяснить истоки суеверий и причины их появления и составить перечень общеупотребительных примет и суеверий;

• подвести итог о роли примет и суеверий в жизни людей и в культуре указанных стран.

Хочу отметить то, что при наличии большого количества работ, посвященных приметам и суевериям Великобритании, недостаточно изученным остается вопрос, касающийся внутреннего мира страны и народа, истинных причин возникновения тех или иных суеверий, их историческое значение. Уверен, что знание обычаев и суеверий будет способствовать пониманию культуры страны, которое повлечет за собой улучшение международных отношений, понимание сущности народа и человека вообще. И конечно же, для людей, изучающих английский язык и интересующихся культурой страны, эта тема особенно интересна. Знание традиций, примет и суеверий Великобритании помогают лучше понять английскую литературу, причины тех или иных событий в ходе истории.

Самые распространенные приметы и суеверия и их возникновения

Великобритания, как и любая другая страна, имеет свои приметы и суеверия. Жители страны очень суеверные люди, для них обычные, иногда и очень бессмысленные предрассудки очень важны. Много английских примет основывается на фольклоре, важное место в возникновении предрассудков занимает католическая церковь. Столкнувшись с тем, что языческие обряды и обычаи играли важную роль в жизни древних обитателей Англии, католическая церковь решила, что лучше придать им вид, приемлемого для католичества, чем совсем уничтожить. Возраст некоторых предрассудков, обычаев, примет и традиций более 2000 лет. [3] Например, древние обряды, предназначавшиеся для увеличения богатства и ограждения от злых сил, присутствуют в жизни современных англичан, хотя и в несколько измененном виде. Другие приметы ассоциируются с древними языческими богами и древними британскими легендами. Некоторые берут начало от некогда незначительных примет, ставших теперь символическими. [2]

Давайте же познакомимся с некоторыми английскими приметами и суевериями, а также их возникновением. Итак, англичанин будет очень раздосадован, если увидит летучую мышь или услышит его крики. Так уж повелось со средневековья, что эти зверьки считаются спутниками ведьм. Человеку, который чихнет в Великобритании, скажут: «Да благословит тебя Господь!» Этот обычай возник потому, что древний человек считал: душа существует в виде воздуха или дыхания, которые содержатся в голове. При чихании душа могла вылететь на какое-то время, а возможно, навсегда, пока не встретится с Богом. «Да благословит тебя Господь!» — обращение к Богу, чтобы душа не вылетела. Поклон в сторону человека, который кашляет также означает: «Пусть Ваша душа не вылетает»[5]. Еще одна интересная примета: в Англии моряки не хотят отправляться в плавание именно в пятницу. И вот почему: в ХVIII веке был специально построен корабль, чью судьбу крепко привязали именно к пятнице: в этот день недели был заложен киль корабля, в такой же день корабль был спущен на воду. В пятницу набрали команду судна. Отыскали капитана по имени Джим Фрайдэй (Пятница). Наконец, само же имя — Fr >Friday » как в воду канул. Врачи тоже боятся делать операцию в этот день, так как они считают, что она будет неудачной. [4]

Итак, источниками сегодняшних примет и суеверий в Великобритании, есть суеверия предков (исторически сложившиеся суеверия); языческие обряды и традиции, предания и легенды (поклонение идолам); страх перед непознанным; страх смерти; боязнь получить проклятие, сглаз, болезнь и тому подобное. В важные моменты, англичане всегда скрещивают пальцы правой руки, но ни в коем случае не левой, потому что это на поражение; не пойдут вверх по ступенькам, потому что это приведет к несчастью. Считается, что если кошка чихнет три раза подряд, заболеет вся семья; оденешь левый носок наизнанку – приведет к успеху, а если правый носок, то к несчастью; если плюнуть на подарок или на деньги, то в будущем можно получить еще больше; считать свои зубы нельзя, потому что будет несчастье; нельзя стричь ногти ребенку, пока ему не исполнится год, иначе он вырастет вором [3]. Кстати, последнее суеверие все еще бытует в Англии и матери, как в старину, обгрызают ногти младенцам.

Читайте так же:  Черный кот в доме приметы и суеверия

Но есть такие приметы и суеверия, которые действительно заставляют задуматься. Например, британские ученые и специалисты по паранормальным явлениям считают, что разбитое зеркало несет в себе не столько невезение, сколько негативную энергию. С помощью специальных приборов было установлено, что, возможно, в мире так называемого Зазеркалья таки что-то есть. По предположениям, зеркало забирает у человека негативную энергию. Когда же зеркало разбивается, все отрицательное выходит наружу. Экспериментально было замечено, что человек, который длительное время находится в помещении с разбитым зеркалом чувствует усталость, раздражение, страх и даже вспышки агрессии [1]. Но все же есть и версия – опровержение данного суеверия. Первые стеклянные зеркала стали делать в ХV веке в Венеции и были очень дорогими. Для того чтобы заставить прислугу обходиться бережно с дорогим предметом, хозяева-богачи и придумали эту примету: кто разобьет зеркало, того ждут семь лет горя.

Вышеприведенные примеры примет и суеверий можно отнести к разряду «устаревших предрассудков, хотя их и до сих пор придерживаются современные англичане [3].

Огромное количество суеверий связано с празднованием свадьбы.

В Англии разбивают блюдо, на котором лежат кусочки свадебного коржа. Через голову невесты жених бросает тарелку на дорогу, а дети должны быстро расхватать пироги. Чем больше мелких щепок — тем больше счастье будет в доме молодых.

Следующая свадебная традиция дополнять наряд бутоньеркой, существующая еще со времен древнеримской империи, где девушка в знак любви прикалывала к одежде будущего мужа цветок из букета. Впервые бутоньерку на своей свадьбе использовал принц Англии — Альберт. Основной целью приготовления к свадьбе есть благословение брака на достаток. Самым несчастным месяцем для любых начинаний, в том числе и для свадьбы считается май. В викторианской Англии венчание в мае грозило даже бездетностью или же первенец мог родиться уродом. Церковь не советовала сочетаться браком во время Великого поста, потому что это время для скорби, а не для столь легкомысленных выходок. Традиция, которая заключается в том, что родители невесты должны оплачивать свадьбу, началась два или три века назад. В те времена семья платила юноше за то, чтобы тот взял их незамужнюю дочь в свою семью. Также в Великобритании существует старинное выражение, что касается свадебной церемонии: «Something old, something new, something borrowed, something blue аnd a silver sixpence in her shoe».

«Something old» («что-то старое») олицетворяет связь с прошлым и является символом постоянства. Для воплощения этого связи невесты надевают антикварные ювелирные украшения, принадлежащие предкам. Или же, как альтернатива, невесты используют какую-либо часть свадебного наряда матери или бабушки. Это может быть косынка, шарф или же кружева.

«Something new» («что-то новое») ассоциируется с удачей и успехом, на которые они надеются в будущем замужнему жизни. Именно свадебное платье часто выбирается в качестве новой вещи, но может выступать все что угодно, что было недавно куплено: например, цветы или кольца. Наличие нового элемента в свадебном уборе невесте передает знак, что она и ее муж собираются построить новый союз, который будет длиться вечно.

«Something Borrowed» («что-то взятое в долг») показывается невесте, что друзья и семья будут с ней в этот особенный свадебный день и всегда, и когда понадобится. «Взятое что-то в долг» исключительно важно, если он взят у счастливой замужней женщины, таким образом, одалживали невесте часть своего счастья в браке. В долг может взять все что угодно, но потом это должно быть обязательно возвращено.

«Something Blue» («что-то голубое») – в древние времена это было символом верности, чистоты и преданности. Сейчас это подвязка, а в старые времена, когда пара венчалась, украшали голубыми лентами их свадебный наряд, чтобы отметить любовь, скромность и верность.

«Silver sixpence» («серебряная шестипенсовая монета»), находящаяся в туфлях невесты, символизирует богатство и финансовую стабильность. Эта традиция имеет шотландские корни – тогда жених под свою стопу подкладывал серебряную монету наугад. [5]

Если по дороге в церковь невеста встретит трубочиста, это считалось хорошей приметой. Иногда трубочисту доплачивали за то, чтобы он присутствовал на церемонии и поцеловал невесту. Эта примета является пережитком поверье о том, что сажа и пепел являются символами плодородия. Другой старый обычай заключается в том, чтобы невеста, а иногда и жених, преодолевали какую-то преграду по выходе из церкви – гости должны были препятствовать, например, венками из цветов или палочками, через которые нужно было перепрыгнуть. Самым важным угощением является торт, что символизирует плодородие, первый кусочек отрезается невесте, чтобы она убедилась в плодоносности брака. [4]

Приметы и суеверия в Великобритании появились много веков и даже тысячелетий назад и существуют на сегодняшний день. Англичане пытались объяснить мир таким, каким они его себе представляли. Это послужило причиной появления многочисленных предрассудков и верований. И, несмотря на то, что большинство из них практически не содержат истины, жители Великобритании продолжают верить.

Изучив некоторые из суеверий Великобритании, исследовав их истинное происхождение – прикоснулись к фольклору, традициям и верованиям, что помогло ближе познакомиться с обычаями другой страны, с ее историей и духовной жизнью, обогатить собственное мировоззрение. Ведь чем больше мы знаем про другие страны, тем меньше становится пропасть между нашим взаимопониманием и дружескими отношениями.

И все же, полезно ли верить в приметы? Я считаю, что да.

Во — первых, приметы и суеверия заставляют людей тщательно обдумывать свои действия. Во-вторых, они необходимы человеку, но как защита. Чаще всего человек обращается к сверхъестественным силам в трудных ситуациях, имеющих место в его жизни, чтобы чувствовать себя защищенным и не испытывать страх неудачи. В-третьих, плохих примет не стоит бояться, а хорошими не нужно пренебрегать, ведь то, во что человек верит сильнее всего, имеет больше успеха сбыться.

4. Список использованной литературы

1. Гоути Е.В, Харса Н.В. «Суеверия викторианской Англии». -[Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://uahq.net/ebooks/77304-zaboboni-vktoranskoyi-anglyi-rtf.html

2. ПавленкоГ . В . «Holidays and festivals in Great Britain.- Таганрог , 2010.-104 с .

3.Калашников В. И. «Энциклопедия религий и верований народов мира». — М.: «Престиж-бук», 2001. — 367с.

4.Костюрина М.Ю «Обряды, обычаи»: сборник статей. П. Городцов, М. Тюмень: 1997. — 398 с

5. Лаврова С. А., «Культура и традиции Великобритании». — М.: «Белый город», 2008-с. 284

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

6. Сатиновая В. М. «Читаем и говорим о Британии» Мн.: Высш. шк., 1997. — 255 с.

Приметы и суеверия англии
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here